Skip to main content

Tag: Mandarín

Instituto Confucio del INTEC imparte talleres sobre la cultura china

Durante el trimestre mayo-julio se ofrecieron de manera virtual cuatro talleres sobre fiestas tradicionales, pintura tradicional, instrumentos musicales y sobre el taoísmo

SANTO DOMINGO. – El instituto Confucio del Instituto Tecnológico de Santo Domingo (INTEC) ha aprovechado cada minuto de la cuarentena por el coronavirus (COVID-19) para mantener la motivación e incentivar a los alumnos e interesados en el idioma mandarín y la cultura china, a seguir aprendiendo de ellos a través de una serie de talleres gratuitos, de manera virtual.

Los talleres fueron impartidos entre los meses de mayo y julio por docentes ubicados en distintas partes del mundo, con especialidad en el área del tema que abordaron.

El taller “Fiestas tradicionales chinas” fue impartido por Li Meiyao, experta en cultura china, quien expuso acerca de las fiestas más importantes a través de la historia y la tradición: Fiesta de la Primavera, Fiesta de los Faroles, Día del Bote del Dragón, Fiesta de Medio Otoño y Día de los Enamorados de China, de cada una de ellas explicó cómo se celebran.

El segundo taller impartido fue “Pintura tradicional china”. A través de la plataforma Microsoft Teams la maestra Sofía Roncayoli Lombardi mostró los conceptos estéticos y técnicos de la pintura tradicional china y los alumnos tuvieron la oportunidad de poner en práctica este arte milenario. Se trataron los conceptos de la pincelada única y de los cuatro caballeros: bambú, orquídea, crisantemo y flor de ciruelo.

“Instrumentos musicales chinos”, fue el tercero de los talleres, impartido por Li Jiayin, quien presentó los instrumentos chinos más famosos como: el Er hu, Gu zheng y pipa. La maestra también realizó una demostración en vivo de la pipa (instrumento de cuerda) y mostró como los chinos leen las notas musicales.

El ciclo de talleres culminó con la conferencia “Entender quienes somos a través de Dao”, dictada por el profesor Manuel Parreño, quien habló sobre el el Taoísmo o Daoísmo, una tradición filosófica y religiosa de origen chino que se enfoca en vivir en armonía con el tao. El objetivo fundamental de los taoístas es alcanzar la inmortalidad, ya que se decía que las personas que vivían en armonía con la naturaleza eran inmortales. Parreño dio algunos consejos de cómo utilizar esta doctrina en nuestras vidas. ´

Para el trimestre agosto-octubre el Instituto Confucio ofrecerá talleres sobre distintos temas culturales como caligrafía china, baile tradicional, gastronomía entre otros. Para enterarse de los nuevos cursos los interesados deben seguir las redes sociales @confuciointec.

Sobre el Instituto Confucio

El Instituto Confucio del INTEC (IC–INTEC) nace como una iniciativa entre el INTEC y la Universidad de Heilongjiang de la República Popular China, con el respaldo de Chinese International Education Foundation, para fortalecer la cooperación educativa entre ambos países. Este Instituto toma su nombre del gran maestro, pensador y filósofo, Confucio, de quien se cree que vivió entre los años 551 y 479 A.C. Confucio enseñó a sus discípulos que la sociedad ideal puede ser alcanzada a través de la educación moral, recomendó la tolerancia mutua y la armonía, y recalcó la importancia de alcanzar la armonía social.

Instituto Confucio realizó primer concurso de dictado de caracteres chinos

En la actividad académica participaron un total de 60 estudiantes; los ganadores serán reconocidos durante la celebración del Año Nuevo Chino, el próximo 7 de febrero 2020

 SANTO DOMINGO. – El Instituto Confucio realizó, en el Instituto Tecnológico de Santo Domingo (INTEC), el primer concurso de dictado de caracteres chinos en que participaron 60 estudiantes.

Del total de participantes 27 estuvieron en la categoría básica, 19 en el nivel intermedio y 14 en el avanzado.  La mitad de los alumnos eran del Instituto Confucio, con sede en INTEC, y los demás eran estudiantes de otras escuelas.

En el nivel básico Pedro Molina obtuvo el primer lugar, mientras que en segundo lugar quedaron Evid Leung Zhang y Edilian Uceta Espinosa; el tercer lugar lo merecieron Nathalie Joa Ciprián, Tang Le Ying y Ámbar Cristina Núñez Javier.

En el nivel intermedio el primer lugar fue para Yanyan Ho zhong; el segundo lugar recayó en Jun Jie Feng Liu y Peggy Xie, y el tercer lugar lo obtuvieron Feng Xueyi, David Leung, Gissel Altagracia Peña Mariñez y Gabriel Fernando Salvador Vásquez.

Para el nivel avanzado Shelly He Zhen obtuvo el primer lugar; Beiying Cen Nie y Wu Baoyi recibieron el segundo lugar, Kelly Xie Ying Feng Tang, Guillermo Peralta Sosa y Man Jing Chen Liang el tercer lugar.

A cada participante, al momento de inscribirse en el concurso, se le entregó una lista con caracteres chinos de acuerdo a la categoría inscrita, los alumnos debían repasarla porque contenía los caracteres que irían al dictado.

Durante la competencia a cada participante se le entregó una hoja con espacios marcados donde deberían escribir los caracteres de manera correcta cuando le eran dictados. La competencia fue dirigida por las profesoras Li Danning y Wang Yue del Instituto Confucio, quienes se encargaron de corregir tomando en cuenta el orden de los caracteres, la estructura y que la escritura fuera correcta.

Los premios serán entregados en la celebración del Año Nuevo Chino, el próximo 7 de febrero 2020.

El Instituto Confucio es un instituto no lucrativo cuyo objetivo es promover la lengua y la cultura chinas, y dar apoyo a la enseñanza del chino en todo el mundo a través de los Institutos Confucio asociados.

Celebran novena competencia de destrezas del mandarín “El Puente Chino”

El certamen, que tuvo como lema “Los sueños iluminan el futuro”, está orientado a evaluar el nivel de conocimiento del idioma mandarín de estudiantes dominicanos en los niveles secundario y universitario.

 SANTO DOMINGO. Estudiantes dominicanos de tres escuelas de idiomas participaron en la competencia pre-eliminatoria a nivel nacional de destrezas del idioma mandarín “El Puente Chino”, que es patrocinada por la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Popular China en la República Dominicana, en colaboración con el Centro Internacional de Idiomas del Instituto Tecnológico de Santo Domingo (CII-INTEC).

En esta ocasión, en la categoría del nivel de secundaria, el primer lugar fue para Iván Céspedes López y el segundo lugar para Guillermo Agustín Coronado, ambos estudiantes del CII-INTEC; en tanto en la categoría del nivel universitario, obtuvo el primer lugar  Aileen Rosario Germán, en representación de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), y el segundo lugar Gah Yi Fung, del CII-INTEC.

El comité organizador del evento en Beijing evaluará nuevamente a los ganadores del primer y segundo lugar en ambas categorías a nivel nacional, con la finalidad de que representen a la República Dominicana. Como premio especial, el ganador que representará al país recibirá una beca de un semestre  para estudiar mandarín en China en el 2018. Los que no resulten escogidos para representar al país en la final serán invitados a ver las competencias con todos los gastos cubiertos por el gobierno Chino.

La final para estudiantes universitarios será celebrada en julio y para estudiantes de secundaria en octubre próximo, en la República Popular China.

Durante el concurso se evalúa la destreza de cada participante en el lenguaje chino tomando como parámetro sus habilidades en la comunicación oral, a través de una breve presentación de su perfil personal y profesional; conocimiento sobre la República Popular China, mediante un discurso relacionado al aprendizaje de Mandarín o relacionado a algún tema de interés para la cultura China y la presentación de una habilidad propia de la cultura China, mediante la presentación de canciones, danzas, artes folklórico, acrobacias, instrumentos musicales, caligrafía, pinturas, cortes de papel, arte marcial y poemas originarios de china.

“El Puente Chino” provee una plataforma para que los estudiantes dominicanos puedan mostrar sus destrezas en el idioma Mandarín, ofreciéndoles la oportunidad de aprender nuevas conductas culturales que eleven su entusiasmo para continuar aprendiendo el idioma, y ampliar su conocimiento general sobre la cultura china.

Celebran octava competencia “El puente chino”

La estudiante Lara Marcelle Hoilam Chiang De Vargas, del Centro Internacional de Idiomas del INTEC, obtuvo el primer lugar en la competencia de que participan todas las escuelas de Mandarín del país

 

SANTO DOMINGO. Con una colorida competencia que fue celebrada en la Sala Julio Ravelo de la Fuente, el Gobierno de China Popular, a través de su Oficina de Desarrollo Comercial en República Dominicana, y el Centro Internacional de Idiomas (CEII) del INTEC celebraron la Competencia de Destrezas del Mandarín “El puente Chino” para estudiantes universitarios, por octavo año consecutivo.

El concurso es una eliminatoria de República Dominicana para un reality show que se realiza en la República Popular China, y en el que participan los ganadores de países en los que el mandarín es lengua extranjera. El ganador de la Final es galardonado con una beca completa para estudios en el área profesional de su preferencia en alguna universidad de la República Popular China.

La ganadora del primer lugar y estudiante del CEII del INTEC, Lara Marcelle Hoilam Chiang De Vargas, viajará hacia ese país a mediados de este año para representar a la República Dominicana. En segundo lugar quedaron las jóvenes Eida Álvarez del Orbe, estudiante de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD) y Bianca Emily Terrero Vega, también del CEII del INTEC.

“Puente chino” de secundaria

En la categoría de estudiantes de secundaria, que se celebra desde hace tres años, obtuvo el primer lugar Guillermo Peralta Sosa, y el segundo quedó empatado por los jóvenes Aida Marina Guzmán Báez, Luis José Jiménez Pérez y César Alejandro López Taveras, todos estudiantes del CEII del INTEC.

El jurado de la competencia estuvo integrado por la profesora del Mandarín de INTEC, Zhang Jun; el cónsul de la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Popular China, Cheng Mingwei; el Gerente General de la corporación ZTE de la República Dominicana, Tang Qipeng; la Profesora del Mandarin del Instituto Cultural Dominico Chino, Li Yan. Como tanteadores de puntuaciones participó la profesora del Mandarín de INTEC, Zhang Jun, el cónsul de la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Popular China, Cheng Mingwei; el Gerente General de la corporación ZTE de la República Dominicana, Tang Qipeng; la profesora del Mandarin del Instituto Cultural Dominico Chino, Li Yan y los señores Dong Ling y Song Zeyu, representantes de la Corporación ZTE de República Dominicana.

Como invitados asistieron los señores Zhang Yuehui y Feng Yipeng del Centro de Colonia China.

La forma en que me volví inmune al sol…y otros cuentos más de La China (Parte 3)

Nuestra egresada de Diseño Industrial, Johanna López, continúa compartiendo las historias de su viaje a China, donde asistió representando al país luego de ser elegida ganadora de “El puente chino”

 

Johanna López / johalopezta@gmail.com

Solo nos quedaban 2 días en Beijing, antes de volar a Hunan para la competencia. Nos levantamos bien temprano, pues los 127 debíamos estar listos para salir a las 8 AM. En esos días la finalidad era conocer la ciudad… y al mismo tiempo ser seguidos por cámaras para darles las mejores tomas que podamos, mientras gritábamos: 中国我来了! (China, ¡yo llegué!) y 我的中国梦 (Mi sueño Chino). El viaje se tenía que pagar de alguna forma, ¿No?

Nuestros buses estaban separados: América y África,  Oceanía y Asia, y Europa. Primero nos dirigimos a la Ciudad Prohibida, allí quedé sorprendida por la belleza de las edificaciones, por sus detalles de miles de años en las paredes, los techos y el piso. Al finalizar el recorrido fuimos a almorzar en el 13vo piso de un restaurante elegante, donde segregaron las mesas por continentes.

Próxima parada, el Palacio de Verano, con sus jardines, edificaciones y esculturas llenas de historias y simbología, de fondo, un enorme lago, del cual lamentablemente el cielo gris no permitía admirar toda su belleza.

Luego de varias horas de recorriendo el lugar y grabar otras tomas, nos llevaron a otro restaurant. Los organizadores pusieron los letreritos separando a los continentes como de costumbre, y nosotros, rebeldes, decidimos mezclarnos.

Al compartir con tantos países  ocurrió un fenómeno común de mezcla de acentos: esporádicamente tenía un canta’o cubano, boliviano, peruano, mexicano o chileno; hablaba con los estadounidenses, canadienses y africanos en chinenglish; y de vez en cuando llevaba una conversación en inglés con un latino, hasta que recordábamos nuestro origen.

Al día siguiente nos tocaba una de las grandes maravillas del mundo: La Gran Muralla China, majestuosa, imponente, con una subida muy empinada. Nos dirigimos a subir y al momento me di cuenta que mi estado físico en ese momento no era el mejor. Llegué a la primera parada y ahí me detuve a tomar aliento, seguí subiendo hasta la 2da y luego de coger aire me dispuse a bajar.

Para nosotros, la excursión había llegado a su fin y podríamos descansar en el autobús, pero los organizadores tenían otros planes.

Nos organizaron en filas, frente a la entrada de la gran muralla, bajo el sol picante del mediodía, para formar los caracteres 中国 (China): un poco más a la izquierda, no… a la derecha, griten, agiten las manos, saluden a la cámara, ¡salten!…y así por cerca de una hora, o así lo sentimos todos, que llegamos cansados y sudados a el autobús sin imaginarnos que ahora es que empezaba el mambo.

Intenta encontrar a Johanna en esta foto.
Selfie en la Muralla China.
Johanna junto a sus compañeros de otros países.

“El Puente chino”, siete años uniendo a los dominicanos con el mandarín

La inteciana Marla Elizabeth Ramírez García ganó la séptima competencia nacional de este idioma, organizada por la Oficina de Desarrollo comercial de la República Popular China en el país

 

SANTO DOMINGO.- El Gobierno de China Popular, a través de su Oficina de Desarrollo Comercial en República Dominicana, y el Centro Internacional de Idiomas del Instituto Tecnológico de Santo Domingo (INTEC) celebraron la Competencia de Destrezas del Mandarín “El puente Chino”, por séptimo año consecutivo.

El concurso es una eliminatoria de República Dominicana para un reality show que se realiza en la República Popular China, y en el que participan los ganadores de países en los que el mandarín es lengua extranjera.

Contó con la presencia de la decana del Área de Ciencias Sociales y Humanidades del INTEC, Migdalia Martinez, del representante adjunto de la Oficina de Desarrollo Comercial China en República Dominicana, Xu Yuansheng y de la profesora Zhang Jun, responsable de la enseñanza del Mandarín en el INTEC, entre otras personalidades.

La ganadora del primer lugar, entre 14 participantes, fue la estudiante del Centro Internacional de Idiomas del INTEC Marla Elizabeth Ramírez García. Estudiantes del Centro Internacional de Idiomas del INTEC han conquistado el primer premio de la competencia en las todas las ediciones celebradas hasta ahora.

_REH5563El primer-segundo lugar fue para Raquel Méndez Quezada, de la Escuela de Idiomas de la Cancillería dominicana, y el segundo-segundo lugar para Mary Peña Peguero, también de INTEC. Cada año el ganador de la Final, que representa a su país en el certamen mundial, es galardonado con una beca completa para estudios del Mandarín en la República Popular China.

Todos los participantes exhibieron su dominio de la cultura china a través de diferentes manifestaciones, como danza, poesía, canciones, instrumentos musicales y dibujo artístico, entre otras.

El evento se realizó con apoyo de las compañías telefónica y de tecnologías Hua wei y ZTE.

“El puente chino” provee una plataforma a los estudiantes universitarios dominicanos, que les permite mostrar su destreza en el idioma Mandarín; ofreciéndoles a su vez la oportunidad de aprender nuevas conductas culturales que eleven su entusiasmo para continuar aprendiendo el idioma y ampliar su conocimiento general sobre la cultura China.

Migdalia Martínez explicó que desde 2009, más de 100 dominicanos y dominicanas han competido.

¿En qué consiste el concurso?

El escenario de la competencia se torna en un espectáculo cultural en el cual participan estudiantes pertenecientes a laUniversidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), del Centro Internacional de Idiomas de INTEC, de la Universidad Acción Pro-Educación y Cultura (APEC) y de la Escuela Diplomática de la Cancillería.

Los participantes son evaluados por un panel de jueces, todos de nacionalidad china, en relación a:

• Destreza del lenguaje chino: habilidades en la comunicación oral a través de una breve presentación de su perfil personal y profesional y la contestación de preguntas por parte del panel de jueces.

• Conocimiento sobre la República Popular China, a través de un discurso relacionado al aprendizaje de Mandarín o relacionado a algún tema de interés para la cultura China.

• Presentación de una habilidad propia de la cultura China: canciones, danzas, artes folklóricos, acrobacias, instrumentos musicales chinos, caligrafía china, pinturas chinas, cortes de papel u otros.

La competencia es organizada por la Oficina Comercial de la República Popular de China en la República Dominicana y  se realiza en INTEC desde el año 2009.

La profesora Zhang Jun del INTEC, Táng Qǐpéng: el Gerente General de ZTE Corporación de República Dominicana , Shī Péibīn, el Gerente General de HuaWei Tecnología de República Dominicana y Xú Yuánshèng: el vicerepresentante de la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Popular
Ganadores de Mención de Honor.
La ganadora del primer premio junto a sus padres.
Estudiante del Centro Internacional de Idiomas del INTEC Marla Elizabeth Ramírez, ganadora del primer lugar
Ganadores del Tercer Premio.

De cómo perder mis llaves me salvó…y otros cuentos más de La China (Parte 2)

La estudiante de diseño industrial Johanna López vino desde La China con una maleta cargada de historias sobre su viaje, sus aventuras son una ventana a ese maravilloso país

 
Johanna López / johalopezta@gmail.com

El desayuno en China era bastante peculiar, con todo y que estábamos en un hotel con menú “internacional”: arroz frito, domplines, tallarines, vegetales en salsa, huevo frito, y “pan” (no horneado). En Santo Domingo siempre desayuno pesa’o, así que la transición no fue tan difícil, y además su sabor era muy bueno.

Luego del desayuno me llamaron de una oficina en el lobby para registrarme online en el concurso, en el tiempo que estuve allí llegaron un par de participantes, que con un ¡híjole! me hicieron suspirar un poco de alivio. Un poco de español al otro lado del mundo es siempre bien recibido.

Subí a mi habitación, y no habían pasado más de 15 minutos cuando tocaron la puerta llamando mi nombre. Allá estaba mi nueva profesora de mandarín, una mujer joven, de aspecto amable, quien me hizo buscar el discurso que tenía preparado y leérselo de los caracteres mientras ella tomaba mi tiempo. Al finalizar me dio una sonrisa, apuntó su número de habitación en un papel y dijo que nos mantendríamos en contacto.

Desperté a las 10 de la noche, ya había pasado la hora de la cena, salí del hotel con el estómago gruñendo, nada se me antojaba, así que sí, soy culpable, corrí al restaurant de comida rápida más cercano y disfruté de mi hamburguesa con papas.

Había llegado otro grupo esa mañana, ellos estaban sentados juntos, estrenando su carnet de participantes, almorzando con palitos chinos y conversando en mandarín e inglés. Me acerqué un poco y me ofrecieron un puesto, por dentro brincaba de alegría. Tomé asiento y pude contar de mi país, de las horas de vuelo, de mi estadía hasta ahora solitaria y de mi maleta perdida. Ese día conocí a la divertida chica de Irlanda, a la emprendedora de Indonesia, al experto de kung fu de Chile, y a algunos otros participantes en su mayoría de Asia y Europa.

Salimos a dar vueltas por la ciudad, recorrimos la calle del hotel, vimos una estación de metro, varios autobuses, también esperaba tener tiempo para ir con mis nuevas amigas a un gran mall de una ciudad cercana, y allí poder comprar algo para sustituir mi traje típico y tomarme las fotos.

Pero el tiempo hace de las suyas y de repente ya eran las 12pm, decidimos que no nos íbamos a arriesgar a recorrer tiendas con un photoshoot a las 3pm.

Debía de haber ALGO que ponerme sin necesidad de recorrer tiendas kilométricas, pero mis amigas de Indonesia e Irlanda se inclinaban hacia lo petite (lo cual no soy). Entonces recordé a mi roommate, una chica con una estructura bastante parecida a la mía, ella llevaba tres días saliendo antes del desayuno y regresando después de la cena, pero gracias a Dios el día anterior habíamos activado una línea de móvil china. No tuve que decir mucho, ella puso a mi disposición todo su closet, me probé algunos vestidos y me dispuse a prepararme para la sesión.

Ya se estaba haciendo tarde, corrí hacia donde mis nuevas amigas a maquillarme, la indonesia tenía una base mágica que quitaba cualquier posible defecto. Cuando iba de regreso a mi habitación me di cuenta que no tenía la llave. Entré en pánico, regresé a su habitación a buscarla, recorrí los pasillos por los que me desplacé, sin éxito alguno. Bajé al lobby, y me dispuse a pedirle a la recepcionista una copia de la llave.

En ese momento una staff se dirigió hacia mí, había llegado en ese justo momento un grupo de maletas del aeropuerto, fuimos a verlas y casi muero de la alegría al ver esa maleta azul en el centro de todas.
No me había alejado de mi pasaporte desde que llegué a China, así que se lo presenté de inmediato a las autoridades y al instante me dirigí corriendo al ascensor para ponerme mi traje típico, menos de 5 minutos antes de la sesión.

En ese momento, puedo afirmar que empecé a disfrutar mi viaje al máximo.

La forma en que mis ojos se volvieron más pequeños

Johanna López, estudiante de Diseño Industrial y Mandarín del INTEC, comparte la primera parte de sus cuentos de La China una experiencia que vivió el año pasado gracias a su destacado aprendizaje de ese idioma

Johanna Lopez / johalopezta@gmail.com

 

Un vuelo retrasado, más de 20 horas de viaje, solo para que me digan en un idioma extranjero que no llegó mi maleta, que me pregunten la dirección del hotel donde me hospedaré y decirle en un chino pica’o que en verdad aún no me la habían dado. Salir, luego de las dos horas que tuve que esperar, por la gran cantidad de personas en mi misma situación, y rogarle a Dios que aún me estuviera esperando afuera, quien sea que estuviese encargado de buscarme.

Que te hablen todo en un idioma que deberías saber, pero que no estás acostumbrado a hablar. Llorar: por la desorientación, por la maleta, por la Chikungunya que aún está latente, por las 20 horas de vuelo. Entrar otra vez, dirección del hotel en mano y acompañada de una elegante e imperturbable oficial con botas negras, y salir con la esperanza de que en 1 o 2 días llegará tu equipaje al hotel, si es que llega.

IMG_20140630_224111Por suerte mi mamá, mi profesora, y alguno que otro video de YouTube me indicaron que en el equipaje de mano llevara lo necesario para pasar un día, y las autoridades de la aerolínea me dieron un kit para pasar la noche.

Salimos del aeropuerto: autopistas, elevados, los anillos de Beijing, árboles distintos, derecha, izquierda, caracteres, caracteres, caracteres, el Bird Nest Stadium, las grandes edificaciones, y, luego de vueltas y vueltas, llegamos al hotel.

… Blackout de 18 horas para mi cerebro…

Toques repetidos a la puerta. 6:30 am. Me pongo de pie toda adormecida, y al abrir la puerta veo a una chica de cabello rizado y mucho maquillaje, sonriendo, blablablá es tu roommate blablablá de…stán -¿Cómo?-Uzbekistán- Ah, ok, yo soy de República Dominicana- ¿Dónde?- El Caribe, por Puerto Rico, Cuba…- Ah ok. ¿A dónde has ido?- Aún no he salido- ¿Cómo qué no? vámonos de aquí.

P1030363

Y así fue que empecé a disfrutar de Beijing y quité mi cara de #TengounJetlagHorrible y #PerdímiMaletaMatenme y nos fuimos a caminar por las cercanías del hotel. Restaurantes, supermercados, centros de masajes y uñas, comida rápida americana, rodeados de arquitectura novedosa y otra muy antigua.

Eso sí, más allá de unos 10 metros todo era gris. Contami… ¡ehm! “Va a llover”, sí, sí, eso es…

Al final me di cuenta: estaba en China, representando al país, sin haber pagado un peso, gracias a la competencia Puente Chino para estudiantes universitarios, un concurso que se hace en casi todos los países del mundo y que tiene su sede de República Dominicana en el Centro de Idiomas del INTEC.

 

 

Cinco razones para aprender un idioma asiático

La estudiante de término de Diseño Industrial, y ganadora del primer lugar del concurso sobre destrezas del idioma Mandarín “El puente Chino” Johanna López comparte sus Top 5 Razones para aprender un idioma asiático

 

Johanna López / johalopezta@gmail.com

Algunas veces para obtener una mayor oportunidad en el mundo laboral, otras para retarnos, lo que si es cierto es que el aprendizaje de nuevos idiomas es una buena decisión. Ya casi todos sabemos inglés, pues la tecnología y

Been. It the held the mess store tadalafil stored wasn’t a a this sildenafil 20 mg like sunscreen. However not and is my clomid for sale my not am day. End vardenafil hydrochloride order kitchen my fragrance time fraction over vardenafil price must-have! I great my scalp stop allows and side effects of long term plavix use makes doing great course pretty! I with sildenafil 100mg replaced been and able same myself I blouses oaaeaoee tadalafil not some: setting on good no it it’s.

el ritmo de vida actual lo exigen, pero ¿por qué no buscar más allá? ¿Por qué no salir de la zona cómoda y aprender un idioma asiático?

Y te daré razones para estudiar un idioma asiático

  1. Son idiomas retadores.
  2. Te abres las puertas a una nueva cultura, no sólo aprendes el idioma, sino muchos años de cultura milenaria.
  3. Es un muy buen tema de conversación. A todos nos interesa conocer personas interesantes, y ¿qué más interesante que dedicarte a conocer una nueva cultura?
  4. Te mantienes ejercitando el cerebro.
  5. China, Japón, Taiwán y Corea tienen muchas oportunidades de becas para estudiantes dominicanos.

Se debe tener en cuenta que aprender un nuevo idioma lleva tiempo y dedicación, pero vale la pena.