Skip to main content

Tag: Centro Internacional de Idiomas

5 datos sobre el Año Nuevo chino

Esta semana fue celebrada a nivel mundial la fiesta más grande y significativa de la cultura china, conocida también como Fiesta de la Primavera

SANTO DOMINGO. El inicio del Año del Cerdo, celebrado a nivel mundial en esta semana, es una gran oportunidad para conocer un poco más sobre la milenaria cultura china. Te presentamos cinco datos sobre esta celebración:

  1. ¿Cuándo se celebra? La Fiesta del Año Nuevo chino es decidida por el Calendario Lunar Chino y cambia cada año (siempre entre el 20 de enero y 21 de febrero) su celebración se extiende por alrededor de 16 días.

  1. Año del Cerdo. El 2019 es el turno del décimo segundo y último animal del ciclo del horóscopo chino. Los 12 animales del horóscopo son: rata, buey, tigre, conejo, dragón, serpiente, caballo, cabra, mono, gallo, perro y cerdo. Cada animal tiene una serie de características que se asocian a las personas nacidas en su año.

Las personas nacidas en el Año del Cerdo se consideran diligentes, compasivas, y generosas. Tienen gran concentración: Una vez que establecen una meta, ellos dedicarán todas sus energías a lograrla. Aunque los cerdos casi no buscan ayuda, no dudan en ayudar a otros. Los dos años del cerdo anteriores fueron 2007 y 1995.

  1. Decoración. Durante las festividades de Año Nuevo todo se viste de rojo, un color significativo para los chinos pues es símbolo de prosperidad. Se cuelgan las tradicionales lámparas rojas y cuadros en las puertas, y son comunes los espectáculos de fuegos artificiales en las grandes ciudades. Además, se observan las vistosas danzas de dragones y de leones, así como otras tradicionales en los parques y espacios públicos.

4. Cena en familia. Al igual que en la cultura occidental, la víspera de Año Nuevo es un tiempo                     para compartir en familia. Los chinos viajan grandes distancias para estar con sus familiares y                     compartir los alimentos. Un regalo muy típico tradicional son los sobres color rojo con                                dinero, para atraer a dicha y prosperidad durante el año.

  1. ¡La fiesta llega al campus! Si te quedaste con ganas de experimentar el Año Nuevo Chino, tienes una gran oportunidad: el Centro Internacional de Idiomas te invita a vivir esta festividad este viernes 15 de febrero, a las 6:00 de la tarde, en la Sala Julio Ravelo de la Fuente.

 

Intecianos ganan segundo lugar de América en la semifinal de El Puente Chino 2018

Es la primera vez que el equipo de República Dominicana llega a la etapa de semifinal y fue el único de El Caribe en alcanzar ese nivel en la competencia que reúne a estudiantes de mandarín de todo el mundo

SANTO DOMINGO. – Los estudiantes del Centro Internacional de Idiomas del Instituto Tecnológico de Santo Domingo (INTEC), Brady Santiago Jeroimus y María Isabel Paulino Sánchez, en representación de República Dominicana, ganaron el segundo lugar entre los países del continente americano que participaron en la competencia internacional “El Puente Chino”, celebrada en  Kunming, China.

Es la primera vez, desde que representantes del país participan en esta competencia que se realiza en la República Popular China, que el equipo dominicano pasa a las semifinales en la que se elige a los mejores representantes de 20 países.  El país ganó el segundo lugar de América, por lo que se colocó entre los primeros diez. Por su excelente desempeño, fueron becados por semestre para continuar su aprendizaje de mandarín en China, con la cobertura de los  boletos de avión de ida y vuelta.

PuenteChino0

Brady Santiago Jeroimus y María Isabel Paulino Sánchez fueron los ganadores del primer y segundo lugar en la categoría de Secundaria de la décima primera versión de la eliminatoria nacional de El Puente Chino, celebrado el pasado 19 de mayo en el INTEC.

Ambos jóvenes indicaron que durante todo el viaje y la competencia, practicaron mucho el idioma mandarín.  “Todos los días teníamos que hablar mandarín, ya fuera en las tiendas, con los voluntarios e incluso con nuestros amigos. También practicamos nuestra escritura china, especialmente durante las semifinales, donde tuvimos que practicar para poder escribir caracteres”, dijo Santiago.

El Puente Chino, también llamado Concurso de Dominio del Idioma Chino, es promovido por la Oficina General del Instituto Confucio–Hanban- con el objetivo de introducir el idioma en el mundo. Está concebido como una competición para estudiantes extranjeros universitarios y secundarios en el que se pone a prueba su dominio del mandarín. Desde su inicio en 2002, más de 600 participantes de más de 50 países de todo el mundo han participado en las competiciones que se celebran anualmente.

Puntaje obtenido por los representantes de República Dominicana en la competencia internacional “El Puente Chino”.

El concurso consta de tres fases: preliminar, semifinal y final. Las competencias preliminares se llevan a cabo en diferentes países del mundo, donde se eligen a los representantes locales, y la competencia semifinal y final se realizan en China. Cada una de éstas tiene tres partes: discurso en chino, representación artística y preguntas sobre China.

La travesía

Brady Santiago Jeroimus y María Isabel Paulino Sánchez indicaron que su viaje a China como participantes del Puente Chino ha sido la mejor experiencia de sus vidas. “El día que llegamos a Beijing, todavía no podíamos creer que, finalmente, habíamos llegado al destino que tanto habíamos estado deseando”, afirmó Brady.

Entre los lugares que visitaron los estudiantes estuvieron la Gran Muralla China y la Ciudad Prohibida. También visitaron la sede del Instituto Confucio, donde pudieron ver personas haciendo objetos y dulces artesanales.Finalmente fueron a Shilin, el Bosque de Piedra, “un hermoso lugar del cual nos llevamos recuerdos inolvidables”.

Puente Chino en República Dominicana

El Gobierno de China Popular, a través de Embajada en República Dominicana, realiza desde 2008 la competencia y como anfitrión local está al Centro Internacional de Idiomas del INTEC.

El Puente Chino es una plataforma para que los estudiantes dominicanos del idioma mandarín muestren su destreza, ofreciéndoles a su vez la oportunidad de aprender nuevas conductas culturales que eleven su entusiasmo para continuar aprendiendo sobre la cultura China.

Celebran novena competencia de destrezas del mandarín “El Puente Chino”

El certamen, que tuvo como lema “Los sueños iluminan el futuro”, está orientado a evaluar el nivel de conocimiento del idioma mandarín de estudiantes dominicanos en los niveles secundario y universitario.

 SANTO DOMINGO. Estudiantes dominicanos de tres escuelas de idiomas participaron en la competencia pre-eliminatoria a nivel nacional de destrezas del idioma mandarín “El Puente Chino”, que es patrocinada por la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Popular China en la República Dominicana, en colaboración con el Centro Internacional de Idiomas del Instituto Tecnológico de Santo Domingo (CII-INTEC).

En esta ocasión, en la categoría del nivel de secundaria, el primer lugar fue para Iván Céspedes López y el segundo lugar para Guillermo Agustín Coronado, ambos estudiantes del CII-INTEC; en tanto en la categoría del nivel universitario, obtuvo el primer lugar  Aileen Rosario Germán, en representación de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), y el segundo lugar Gah Yi Fung, del CII-INTEC.

El comité organizador del evento en Beijing evaluará nuevamente a los ganadores del primer y segundo lugar en ambas categorías a nivel nacional, con la finalidad de que representen a la República Dominicana. Como premio especial, el ganador que representará al país recibirá una beca de un semestre  para estudiar mandarín en China en el 2018. Los que no resulten escogidos para representar al país en la final serán invitados a ver las competencias con todos los gastos cubiertos por el gobierno Chino.

La final para estudiantes universitarios será celebrada en julio y para estudiantes de secundaria en octubre próximo, en la República Popular China.

Durante el concurso se evalúa la destreza de cada participante en el lenguaje chino tomando como parámetro sus habilidades en la comunicación oral, a través de una breve presentación de su perfil personal y profesional; conocimiento sobre la República Popular China, mediante un discurso relacionado al aprendizaje de Mandarín o relacionado a algún tema de interés para la cultura China y la presentación de una habilidad propia de la cultura China, mediante la presentación de canciones, danzas, artes folklórico, acrobacias, instrumentos musicales, caligrafía, pinturas, cortes de papel, arte marcial y poemas originarios de china.

“El Puente Chino” provee una plataforma para que los estudiantes dominicanos puedan mostrar sus destrezas en el idioma Mandarín, ofreciéndoles la oportunidad de aprender nuevas conductas culturales que eleven su entusiasmo para continuar aprendiendo el idioma, y ampliar su conocimiento general sobre la cultura china.

Vous parle française?

Además de ser considerado el idioma del amor, el francés puede convertirse en la puerta de entrada para emocionantes programas de postgrado y especialización en diversos países. A partir de este trimestre ya puedes estudiar este idioma en INTEC

SANTO DOMINGO. – Debido a las puertas que, a nivel mundial, abre el conocimiento del francés, el Centro Internacional de Idiomas del INTEC iniciará este trimestre la enseñanza del francés, con el aval académico de la Alianza Francesa de Santo Domingo.

La formación académica ha evolucionado al punto de que ya no basta con alcanzar un grado de licenciatura, es imperativo conseguir una especialización. Las opciones son muchas, desde diplomados, especialidades y maestrías hasta doctorados y más. ¿Quieres diferenciarte? El dominio de uno o dos idiomas distintos a tu lengua materna te dará mayores oportunidades a nivel profesional. Además, si tienes planes de vivir en el extranjero el dominio de una segunda lengua te permitirá encontrar empleo más rápido y ser más productivo.

Aprender francés en estos tiempos es un valor estratégico agregado a tu perfil profesional. Según la Organización Internacional de la Francofonía (OIF) los países francófonos representan el 19% del comercio mundial de mercancías, con un 18,9% de las exportaciones y un 19% de las importaciones mundiales.

En la Unión Europea, el francés es la segunda lengua materna más hablada (16%), luego del alemán (23%) y por delante del inglés (15,9%). A nivel mundial, hay 274 millones de francófonos, entre los cuales 72 millones son hablantes parciales. Mientras qué África es el continente con mayor número de francófonos: 96.2 millones.

Para inscribirte debes ser mayor de 16 años, y presentar tu documento de identidad. Recuerda que una vez termines tu carrera y si ya dominas el idioma, podrías aplicar a una beca en la École de Technologie Supérieure, la Université du Québec a Trois- Rivières o la Université du Québec à Montréal, en Canadá, academias de estudios superiores con las que el INTEC ha firmado acuerdos de cooperación.

La Semana de la Francofonía

El 20 de marzo se celebra el Día de la Francofonía, y para ello, un grupo de instituciones, incluyendo el INTEC, motivados por las embajadas de los países francófonos desarrollaron diversas actividades, durante todo el mes.  Entre ellas una conferencia visual sobre la pintura francófana- Movimientos de la pintura en un lenguaje artístico; la conferencia magistral “Procesos de la lengua en la creación literaria”, Intercambio culinario entre la sociedad francófana; Presentaciones artísticas dirigidas por el grupo de baile del INTEC y talleres sobre comida y protocolo francés, y jergas de ese idioma, así como una presentación de Hip Hop de esa nación.

¿Sabías qué?

Aunque creas que no hablas ni una palabra de francés, en español utilizamos muchos términos derivados del idioma galo. Por ejemplo:

  1. Ballet: danza clásica de conjunto, representada sobre un escenario
  2. Boutique: tienda de ropa selecta de marca
  3. Collage: técnica pictórica que consiste en pegar sobre un lienzo o tabla materiales diversos
  4. Fondue: Comida de origen suizo, a base de queso que se funde dentro de una cazuela especial, en el momento de comerla, y también la que se prepara con otros ingredientes como carne, chocolate, entre otros.
  5. Glamour: Encanto sensual que fascina.
  6. Gourmet: Persona aficionada a las comidas exquisitas.
  7. Mousse: Platillo preparado con claras de huevo que dan consistencia esponjosa a los ingredientes dulces o salados que lo componen.
  8. Soufflé: Alimento preparado con claras de huevo a punto de nieve y cocido en el horno para que adquiera una consistencia esponjosa.
  9. Souvenir: Objetos típicos de cada región que compran los turistas como recuerdo.
  10. Tour: Excursión de viaje de una o varias personas por distintos lugares, con vuelta al punto de partida.

 

Dos horas de encanto con la cultura brasileña

El Centro Internacional de Idiomas del INTEC realizó la “Tarde brasileña: aprendiendo portugués” en que se disfrutó de música, comida y el arte del Brasil

SANTO DOMINGO. – Brasil es más que Carnaval del Río de Janeiro, que arte marcial Capoeira o la refrescante Caipiriña, así quedó demostrado durante la “Tarde brasileña: Aprendiendo portugués”, que organizó el Centro Internacional de Idiomas del Instituto Tecnológico de Santo Domingo (INTEC).

En el auditorio Osvaldo García de la Concha, profesores, estudiantes invitados, así como amigos del Centro Cultural de Brasil presentaron la diversidad que caracteriza a la cultura brasileña, a través de demostración de bailes, declamación de poesías, presentaciones musicales y degustación de algunos platos típicos de esa nación suramericana.

Ailin Lockward, directora de Consultorías y Servicios del INTEC, dio las palabras de bienvenida. Gracham Rodríguez, coordinadora del Centro Internacional de Idiomas, destacó la importancia de aprender idioma portugués.

Tomás Pérez, auxiliar administrativo y responsable del área cultural del Centro Cultural de Brasil, expuso sobre las culturas de las cinco regiones en que se divide Brasil. En ese momento, aclaró que la imagen que muchos poseen de que el brasileño anda desnudo, con ropa diminuta y apretada no es la realidad, siendo el carnaval de Río de Janeiro el causante de esa concepción.

Explicó que en el caso del Carnaval de Río de Janeiro anteriormente lo que se hacía era que los lugareños mostraran su idiosincrasia, pero a medida que pasó el tiempo se impuso la moda de exhibir el cuerpo.

¿Los idioma español y portugués son iguales?

Muchos hispanoparlantes no estudian portugués por creer que tiene gran semejanza con el español, sin embargo, el egresado del Centro Internacional de Idiomas del John Paúl Guzmán Díaz, demostró que eso es un mito.

Por ejemplo, Cadeira no es cadera, sino silla. Y si por cosa del destino un brasileño o un portugués le manda a apagar, no crea que le manda desactivar algún dispositivo, sino más bien a borrar algo.

Según Ethnologue, el portugués y el español tienen similitud léxica en un 89% (85% con catalán y 82% con el italiano).

Asimismo, Roberto Mercado, narró su experiencia en Brasil que ha visitado en dos ocasiones, como estudiante primero y después como voluntario para las Olimpíadas de Río de Janeiro 2016.

El arte, gran protagonista

Nada habla mejor de Brasil que su arte. Tomás Pérez mostró dos vídeos de Frevo, expresión artística musical y bailada que se practica principalmente durante el carnaval de Recife. La danza tiene sus orígenes en la destreza y agilidad de los luchadores de capoeira, que improvisan sus brincos al son electrizante de las orquestas y bandas de instrumentos de metal.

Tras mostrar los audiovisuales cuatro voluntarios subieron a tarima y se dejaron contagiar por la música practicando, bajo la guía de Pérez, el Frevo.

Junto a la profesora de portugués, Teresa Iracema Szankowska Menin, estudiantes del segundo nivel de portugués declamaron la poseía Amigo y luego dramatizaron un fragmento de la obra Inverso.

El reconocido músico brasileño Tadeu Demarco aprovechó la ocasión para hablar de la música de su país. Destacó ritmos como la Samba, el Bossa Nova y cantautores icónicos. Asimismo, el público tuvo la oportunidad de disfrutar una presentación musical a cargo Brício Torres, quien interpretó algunas de las canciones brasileñas más conocidas en todo el mundo.

 La hora de comer

Walter Saravia realizó un tour gastronómico por las grandes regiones del Brasil dando a conocer los platos típicos como: la maniçoba, quirera, vatapá, moqueca capixaba y otras que no son tan famosos fuera de ese país.

Al término de la actividad los presentes degustaron jugos típicos, realizados por los estudiantes del idioma de portugués del Centro Internacional de Idiomas, como jugos de carambola, acerola, araviola y abacate; dulces, entre ellos: brigadeiro, cajuzinho y beijinho, y coxinha, como un aperitivo salado.

Celebran octava competencia “El puente chino”

La estudiante Lara Marcelle Hoilam Chiang De Vargas, del Centro Internacional de Idiomas del INTEC, obtuvo el primer lugar en la competencia de que participan todas las escuelas de Mandarín del país

 

SANTO DOMINGO. Con una colorida competencia que fue celebrada en la Sala Julio Ravelo de la Fuente, el Gobierno de China Popular, a través de su Oficina de Desarrollo Comercial en República Dominicana, y el Centro Internacional de Idiomas (CEII) del INTEC celebraron la Competencia de Destrezas del Mandarín “El puente Chino” para estudiantes universitarios, por octavo año consecutivo.

El concurso es una eliminatoria de República Dominicana para un reality show que se realiza en la República Popular China, y en el que participan los ganadores de países en los que el mandarín es lengua extranjera. El ganador de la Final es galardonado con una beca completa para estudios en el área profesional de su preferencia en alguna universidad de la República Popular China.

La ganadora del primer lugar y estudiante del CEII del INTEC, Lara Marcelle Hoilam Chiang De Vargas, viajará hacia ese país a mediados de este año para representar a la República Dominicana. En segundo lugar quedaron las jóvenes Eida Álvarez del Orbe, estudiante de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD) y Bianca Emily Terrero Vega, también del CEII del INTEC.

“Puente chino” de secundaria

En la categoría de estudiantes de secundaria, que se celebra desde hace tres años, obtuvo el primer lugar Guillermo Peralta Sosa, y el segundo quedó empatado por los jóvenes Aida Marina Guzmán Báez, Luis José Jiménez Pérez y César Alejandro López Taveras, todos estudiantes del CEII del INTEC.

El jurado de la competencia estuvo integrado por la profesora del Mandarín de INTEC, Zhang Jun; el cónsul de la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Popular China, Cheng Mingwei; el Gerente General de la corporación ZTE de la República Dominicana, Tang Qipeng; la Profesora del Mandarin del Instituto Cultural Dominico Chino, Li Yan. Como tanteadores de puntuaciones participó la profesora del Mandarín de INTEC, Zhang Jun, el cónsul de la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Popular China, Cheng Mingwei; el Gerente General de la corporación ZTE de la República Dominicana, Tang Qipeng; la profesora del Mandarin del Instituto Cultural Dominico Chino, Li Yan y los señores Dong Ling y Song Zeyu, representantes de la Corporación ZTE de República Dominicana.

Como invitados asistieron los señores Zhang Yuehui y Feng Yipeng del Centro de Colonia China.

Celebramos la llegada del Año Nuevo Chino

Estudiantes, docentes y autoridades de la Oficina de Desarrollo Comercial China dieron la bienvenida al año del Mono de fuego con un acto cultural

 

El Centro Internacional de Idiomas (CII) del INTEC y la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Popular China le dieron la bienvenida al año del Mono de fuego con un acto cultural para toda la comunidad inteciana.

La celebración del año nuevo es una de las fiestas tradicionales más importantes de China, que utiliza el calendario lunar, según el cual la humanidad está en el año 4,714.

En el acto participaron estudiantes del CII-INTEC, del Centro de Colonia China y del Instituto de Cultura China en el país, quienes presentaron en mandarín y español canciones típicas, bailes clásicos chinos, una demostración de la flauta hulusi y otra de Taiji Quan (tai chi chuan).

Durante la ceremonia, la directora del Centro Internacional de Idiomas, Gracham Rodríguez, explicó que el mandarín cobra cada vez más importancia en la oferta académica de idiomas. En la actualidad unas 50 personas estudian mandarín y 80 se han graduado del curso completo del CII, que cuenta con docentes coordinados por la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Popular China, como la profesora Zhang Jun.

Desde el año 2009 el INTEC es sede de la competencia nacional “Puente chino”, una plataforma para estudiantes universitarios dominicanos muestren su destreza en el idioma Mandarín. Los ganadores obtienen la oportunidad de viajar a China a continuar aprendiendo el idioma.

En el acto participaron Gao Shou Jian, representante de la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Popular China en la República Dominicana y Cheng Ming Wei, cónsul. Del Centro de Colonia China asistieron Feng Ci Quan, presidente, Zhang Yue Hui y Feng Yi Peng. Asimismo estuvieron  Wu Yue Xian del Instituto de Cultura China en el país y las profesoras Zhang Jun y Nie Caixia. Asistieron Tang Qi Peng, gerente general de ZTE Corporación y Shi Pei Bin, gerente general de HuaWei Tecnología en el país.

Sobre los animales del calendario chino

Los chinos de China y del mundo recibieron el año formalmente el 8 de febrero. La fecha cambia según las fases de la luna, que se usa como referencia para determinar los mejores días para sembrar y cosechar. Cuentan que el sabio Buda, en el siglo IV a.C., convocó a los animales para una fiesta en su casa situada en una isla, en medio de un río muy torrentoso. Prometió que premiaría a los doce primeros en arribar. Muchos quisieron asistir, pero el paso del afluente era difícil. Los doce que llegaron fueron la rata (o ratón), el buey (o búfalo), el tigre, el conejo (o liebre), el dragón, la serpiente, el caballo, la cabra, el mono, el gallo, el perro y el cerdo (o jabalí). A cada animal corresponde un elemento de la naturaleza (fuego, agua, metal, madera o tierra).

En China la leyenda del “Rey mono” es equiparable con Don Quijote de la Mancha, y surgió a raíz de un texto anónimo del cual han surgido adaptaciones.

 

Nuevos egresados del Programa de Inglés Por Inmersión

Durante una ceremonia, el Centro Internacional de Idiomas del INTEC entregó 101 certificados a la sexta promoción del programa, que se desarrolla la universidad a través del Ministerio de Educación Superior, Ciencia y tecnología (Meescyt)

 

SANTO DOMINGO. El Centro Internacional de Idiomas del Instituto Tecnológico de Santo Domingo (INTEC) entregó certificados a los 101 miembros de la sexta promoción del Programa de Inglés Por Inmersión Para la Competitividad, que se desarrolla a través del Ministerio de Educación Superior, Ciencia y Tecnología (Meescyt).

El acto fue encabezado por la decana del Área de Ciencias Sociales y Humanidades, Migdalia Martínez; Fátima Hernández, profesora y coordinadora del Programa, y por el equipo de educadores que lo integran compuesto por Luis Almánzar, César Polanco, Bether Mora y Ariel Guzmán.

Los 101 jóvenes que recibieron sus certificados de participación en el programa, culminaron once meses de formación, y se espera que participen de una ceremonia el año próximo en la que recibirán sus diplomas de manos de la ministra de Educación Superior, Ciencia y Tecnología, Ligia Amada Melo, junto a los egresados de otros centros de todo el país.

En el acto de entrega de certificados, que se realizó en la Sala Julio Ravelo de la Fuente de la Biblioteca del INTEC, la graduanda Gabriela Rodríguez Fernández tuvo a su cargo el discurso de agradecimiento, con un índice de 95.66 puntos, promedio más alto de la clase. Como reconocimiento, la joven recibió varios ejemplares de literatura en inglés.

La maestría de ceremonias, completamente en inglés, estuvo a cargo de otros dos graduandos de la promoción Cristian Rodríguez y Yamel Eusebio.

 

 

新年快乐 ¡Feliz Año Nuevo!

Como es ya una tradición, el Centro de Idiomas del INTEC celebró el Año Nuevo Chino, una actividad que tiene por objetivo que los estudiantes conozcan sobre la cultura China y las oportunidades de becas e intercambios que ofrece la universidad a ese país, al tiempo que los alumnos del idioma mandarín muestran sus destrezas en el idioma

Carmen Matos / carmen.matos@intec.edu.do

Representación baile del bambú

El Centro Internacional de Idiomas del INTEC celebró el Año Nuevo Chino o la Fiesta de la Primavera por todo lo alto, con un espectáculo protagonizado por sus estudiantes del idioma mandarín.

Durante la actividad, que se realiza cada año con el objetivo promover los valores de la cultura China y las ofertas de intercambios y becas que ofrece el INTEC con apoyo de la Oficina Comercial de Desarrollo de la República Popular China, los asistentes disfrutaron de canciones y bailes tradicionales de ese país, así como videos educativos sobre la Fiesta del Año Nuevo.

El Año Nuevo Chino o Fiesta de la Primavera es la celebración más importante de la cultura china y se extiende por un mes, en que se organizan actividades al aire libre y espectáculos de fuegos artificiales. La Fiesta de la Primavera es la fiesta tradicional china más importante y animada de todas celebraciones tradicionales, dentro y fuera del país; también es la que más simboliza unión, prosperidad y esperanza.
El acto fue encabezado por y el representante de la República Popular China en el país, GAO, Shoujian; su asistente y esposa Cheng Ming Wei y la decana del Área de Ciencias Sociales y Humanidades, Migdalia Martínez.

Grupo de estudiantes que participaron en el acto junto a las autoridades

¿Por qué 2014 se llama “Año del Caballo”?

El calendario lunar chino utiliza doce animales para representar las doce Ramas Terrestres que designan tradicionalmente los años.

Son también llamados como los “doce animales del horóscopo” y se ordenan de esta forma: ratón, buey, tigre, conejo, dragón, serpiente, caballo, carnero, mono, gallo, perro y cerdo. El año 2014 correspondiente al caballo, se llama “Año del Caballo”.

Autoridades de la República Popular China y del INTEC durante el acto

¿Qué es Fiesta de la Primavera?

El año nuevo chino se celebra el primer día de enero del calendario lunar, denominado ahora como la Fiesta de la Primavera. En el calendario solar, esta fiesta es celebrada un día diferente del mes de enero o de febrero cada año.

Juan De la Rosa-Ryan Bihum-Aurelis Caridad-Robinson Reyes¿Te animas a

Little buy cialis Instantly. When buy accutane But generic cialis Exfoliating viagra price Mess accutane purge Issue plavix side effects And how much does propecia cost?

aprender Mandarín?

El Mandarín Moderno Comunicativo se desarrolla en INTEC durante cuatro módulos trimestrales, es decir, un año para finalizar. Este programa es totalmente comunicativo, le enseñamos a hablar de forma avanzada y a leer y escribir en forma básica. Nuestros profesores son nativos de la China gracias al convenio que sostenemos con la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Popular China.
En el mes de mayo se desarrolla la Competencia del ¨Puente Chino¨ de destrezas del Mandarín para Universitarios Dominicanos. Esta competencia intenta proveer una plataforma para que los estudiantes muestren su destreza en el idioma Mandarín; ofreciéndoles a su vez la oportunidad de ampliar su conocimiento general sobre la cultura China.

Busca más info aquí ————-> http://www.intec.edu.do/asuntos-academicos/oferta-academica/centro-internacional-de-idiomas