Skip to main content

Tag: Brasil

Una semana dedicada a los estudios internacionales

Del 14 al 16 de noviembre podrás hacer un viaje por todos los países en los que te gustaría vivir una experiencia educativa, ya sea de intercambio, curso, maestría o doctorado, sin siquiera tener que mostrar tu pasaporte

SANTO DOMINGO. Si alguna vez soñaste con viajar a países como Canadá, Francia, Reino Unido, Brasil y otros muchos para realizar estudios, pero no has podido hacerlo por falta de conocimientos al respecto, la Semana de Estudios Internacionales que celebra INTEC del 14 al 16 de noviembre es la oportunidad que esperabas para capacitarte y saber cómo hacerlo.

El programa de actividades incluye conferencias, conversatorios y mesas de información, en las que los interesados podrán investigar todos los detalles de la oferta académica de los países participantes. Los eventos se realizarán en el auditorio Osvaldo García de la Concha, en el Aula Radial del Edificio de Ciencias de la Salud Ana Mercedes Henríquez y en el Salón de Eventos del Edificio de Postgrado Eduardo Latorre.

La ruta a las actividades inicia con una serie de conversatorios sobre estudios en Suiza, Finlandia, México, Estados Unidos, Canadá, Francia y Corea del Sur, así como la colocación de las mesas permanentes de información, con representantes de Embajadas invitadas: Alemania, Brasil, Canadá, Corea del Sur, Cos­ta Rica, Estados Unidos, Finlandia, Francia, México y Reino Unido.

La actividad, que organiza la Dirección de Movilidad Institucional del Instituto Tecnológico de Santo Domingo (INTEC), continúa el miércoles con la videoconferencia “Caso de Embajada Dominicana en Washington. Funciones y la carrera diplomática”, a cargo del Embajador José Tomás Pérez, del Ministro Consejero José Luis Domínguez y de la Encargada de Asuntos Académicos, Angie Martínez.

De igual forma, ese día se realizarán conversatorios sobre los procesos migratorios hacia Alemania, Estados Unidos, Brasil y Costa Rica. Además, aprenderás como redactar un ensayo motivacional exitoso junto a Luis Sena, CEO de EDUPASS, y sobre las becas de estudio INDEX para Japón.

Finalmente, el viernes 17 de noviembre en el auditorio Osvaldo García de la Concha se realizarán los conversatorios sobre los procesos migratorios a Canadá, movilidad para estudiantes de medicina, y para cuando regreses, un conversatorio sobre “Apostillamiento de títulos” a cargo del ministerio de Relaciones Exteriores y “Homologación de títulos”, a cargo del ministerio de Educación Superior, Ciencia y Tecnología (Mescyt).

Esta semana es una oportunidad de celebrar los beneficios de la educación internacional (intercambios, pasantías, programas de postgrado e investigación), que es organizada por la Dirección de Movilidad Institucional del INTEC.

Si deseas insertarte, no permitas que se ocupen todos los asientos, y señala en el programa las actividades a las que asistirás.

semana_estudios_internacionales_2017_programa_act

semana_estudios_internacionales_2017_programa_act2

Dos horas de encanto con la cultura brasileña

El Centro Internacional de Idiomas del INTEC realizó la “Tarde brasileña: aprendiendo portugués” en que se disfrutó de música, comida y el arte del Brasil

SANTO DOMINGO. – Brasil es más que Carnaval del Río de Janeiro, que arte marcial Capoeira o la refrescante Caipiriña, así quedó demostrado durante la “Tarde brasileña: Aprendiendo portugués”, que organizó el Centro Internacional de Idiomas del Instituto Tecnológico de Santo Domingo (INTEC).

En el auditorio Osvaldo García de la Concha, profesores, estudiantes invitados, así como amigos del Centro Cultural de Brasil presentaron la diversidad que caracteriza a la cultura brasileña, a través de demostración de bailes, declamación de poesías, presentaciones musicales y degustación de algunos platos típicos de esa nación suramericana.

Ailin Lockward, directora de Consultorías y Servicios del INTEC, dio las palabras de bienvenida. Gracham Rodríguez, coordinadora del Centro Internacional de Idiomas, destacó la importancia de aprender idioma portugués.

Tomás Pérez, auxiliar administrativo y responsable del área cultural del Centro Cultural de Brasil, expuso sobre las culturas de las cinco regiones en que se divide Brasil. En ese momento, aclaró que la imagen que muchos poseen de que el brasileño anda desnudo, con ropa diminuta y apretada no es la realidad, siendo el carnaval de Río de Janeiro el causante de esa concepción.

Explicó que en el caso del Carnaval de Río de Janeiro anteriormente lo que se hacía era que los lugareños mostraran su idiosincrasia, pero a medida que pasó el tiempo se impuso la moda de exhibir el cuerpo.

¿Los idioma español y portugués son iguales?

Muchos hispanoparlantes no estudian portugués por creer que tiene gran semejanza con el español, sin embargo, el egresado del Centro Internacional de Idiomas del John Paúl Guzmán Díaz, demostró que eso es un mito.

Por ejemplo, Cadeira no es cadera, sino silla. Y si por cosa del destino un brasileño o un portugués le manda a apagar, no crea que le manda desactivar algún dispositivo, sino más bien a borrar algo.

Según Ethnologue, el portugués y el español tienen similitud léxica en un 89% (85% con catalán y 82% con el italiano).

Asimismo, Roberto Mercado, narró su experiencia en Brasil que ha visitado en dos ocasiones, como estudiante primero y después como voluntario para las Olimpíadas de Río de Janeiro 2016.

El arte, gran protagonista

Nada habla mejor de Brasil que su arte. Tomás Pérez mostró dos vídeos de Frevo, expresión artística musical y bailada que se practica principalmente durante el carnaval de Recife. La danza tiene sus orígenes en la destreza y agilidad de los luchadores de capoeira, que improvisan sus brincos al son electrizante de las orquestas y bandas de instrumentos de metal.

Tras mostrar los audiovisuales cuatro voluntarios subieron a tarima y se dejaron contagiar por la música practicando, bajo la guía de Pérez, el Frevo.

Junto a la profesora de portugués, Teresa Iracema Szankowska Menin, estudiantes del segundo nivel de portugués declamaron la poseía Amigo y luego dramatizaron un fragmento de la obra Inverso.

El reconocido músico brasileño Tadeu Demarco aprovechó la ocasión para hablar de la música de su país. Destacó ritmos como la Samba, el Bossa Nova y cantautores icónicos. Asimismo, el público tuvo la oportunidad de disfrutar una presentación musical a cargo Brício Torres, quien interpretó algunas de las canciones brasileñas más conocidas en todo el mundo.

 La hora de comer

Walter Saravia realizó un tour gastronómico por las grandes regiones del Brasil dando a conocer los platos típicos como: la maniçoba, quirera, vatapá, moqueca capixaba y otras que no son tan famosos fuera de ese país.

Al término de la actividad los presentes degustaron jugos típicos, realizados por los estudiantes del idioma de portugués del Centro Internacional de Idiomas, como jugos de carambola, acerola, araviola y abacate; dulces, entre ellos: brigadeiro, cajuzinho y beijinho, y coxinha, como un aperitivo salado.